Lord Kunzite - General of Dark Kingdom
В раздел Поэзия добавлено стихотворение, написанное для конкурса по игре «Айон» и победившее в нём.
Название темы этапа: «Путь Даэва».
Примечание:
Война богов и балауров длилась веками и несла бесчисленные разрушения. Самые лучшие воины Атреи были отмечены богами, создавшими новую расу из людей - их назвали Даэвы. Им даровали крылья и вечную жизнь в обмен на служение богам.
Даэв - в переводе с языка Атреи - благословлённый.

«Небесный жребий»
Святая длань души коснулась,
Благословеньем одарён.
Отныне с небом мы едины,
В хранители я возведён.
Всецело увлечён призваньем,
За счастье — клятву выполнять.
Направлен высшими богами
Земли Атреи покорять.
Стремглав сменяются сраженья,
Войне безумной нет конца.
Но мне неведомы сомненья,
Героям чужда слабина.
Минули дни, недели, годы.
Флотилии я командир.
Приходит весточка из дома:
"Отец покинул этот мир".
Над смертными нещадно время,
Столь эфемерен путь людей.
Чем больше подвигов творил я,
Тем век закончился скорей.
Скорбные письма не смолкали,
Эреб мой разум поглотил.
Под песню горя и печали
Всех своих близких схоронил.
Избранник воли провиденья
Не в силах уберечь семью.
Что стоят все мои свершенья?
Родных спасти я не могу.
Мучительно судьба сложилась.
Эдем теперь, как страшный сон.
Святая длань души коснулась,
Благословеньем обречён.
Автор: Лорд Кунсайт:
Прочесть на Книге фанфиков.
На сайте.
Название темы этапа: «Путь Даэва».
Примечание:
Война богов и балауров длилась веками и несла бесчисленные разрушения. Самые лучшие воины Атреи были отмечены богами, создавшими новую расу из людей - их назвали Даэвы. Им даровали крылья и вечную жизнь в обмен на служение богам.
Даэв - в переводе с языка Атреи - благословлённый.

«Небесный жребий»
Святая длань души коснулась,
Благословеньем одарён.
Отныне с небом мы едины,
В хранители я возведён.
Всецело увлечён призваньем,
За счастье — клятву выполнять.
Направлен высшими богами
Земли Атреи покорять.
Стремглав сменяются сраженья,
Войне безумной нет конца.
Но мне неведомы сомненья,
Героям чужда слабина.
Минули дни, недели, годы.
Флотилии я командир.
Приходит весточка из дома:
"Отец покинул этот мир".
Над смертными нещадно время,
Столь эфемерен путь людей.
Чем больше подвигов творил я,
Тем век закончился скорей.
Скорбные письма не смолкали,
Эреб мой разум поглотил.
Под песню горя и печали
Всех своих близких схоронил.
Избранник воли провиденья
Не в силах уберечь семью.
Что стоят все мои свершенья?
Родных спасти я не могу.
Мучительно судьба сложилась.
Эдем теперь, как страшный сон.
Святая длань души коснулась,
Благословеньем обречён.
Автор: Лорд Кунсайт:
Прочесть на Книге фанфиков.
На сайте.