Вы божественны. Вы оба. И Петергоф - столь изумительное место... Я бывала там - но летом. И теперь вижу, что осенний Петергоф прекрасен по-особому. И вдвойне прекрасен - когда безлюден. Пронзительная тоска серых туч, глядящихся в воды Финского залива. Яркое многоцветье деревьев - тех, что ещё не поддались переходу времени, и тех, что уже сменили свой наряд на багряно-золотой... Уютный шорох листьев под ногами - звуки далеко разносятся по пустнным дорожкам. Свежесть прохладного воздуха - и чуть-чуть привкус соли на языке. Давно опустевшие дворцы, хранящие в себе призраков былых времён, умолкнувшие фонтаны, толика светлой печали... И Вы. Вы двое. И кажется, что вот оно - девятнадцатое столетие, живое и нетленное, величественно ступает через порог времени, и перед ним рассыпается пылью паутина прошлого.
Благодарю Вас, Милорд. Благодарю за подаренную сказку.
В восхищении. В немом восхищении... даже слов не подобрать, чтобы описать, насколько я восхищена... Прекрасно, действительно божественно... Такие мягкие цвета подобраны для фона, так подчеркивают изящность Зойсайта, величие Кунсайта... Петергоф как будто был создан именно для таких сиятельных лордов... В восхищении... В восхищении...
Пронзительная тоска серых туч, глядящихся в воды Финского залива. Яркое многоцветье деревьев - тех, что ещё не поддались переходу времени, и тех, что уже сменили свой наряд на багряно-золотой... Уютный шорох листьев под ногами - звуки далеко разносятся по пустнным дорожкам. Свежесть прохладного воздуха - и чуть-чуть привкус соли на языке. Давно опустевшие дворцы, хранящие в себе призраков былых времён, умолкнувшие фонтаны, толика светлой печали...
И Вы. Вы двое. И кажется, что вот оно - девятнадцатое столетие, живое и нетленное, величественно ступает через порог времени, и перед ним рассыпается пылью паутина прошлого.
Благодарю Вас, Милорд. Благодарю за подаренную сказку.
питаете мои мои и без того пламенные чувства, Первый Лорд)
Вы также считаете, что пора переезжать жить в эту царскую резиденцию, Миледи? )
несомненно, Милорд